In order to keep passengers occupied while sitting in long traffic jams, many cab companies have started suppyling an "in-taxi" magazine. It's called "Bai Xing Taxi." A rough translation would be "Taxi for the Common People, but that is really a misnomer since it is full of ads for consumer goods that the common people here would not (could not afford to) buy.
This month there was a bonus in that one article was actually translated into English (or should I say Chinglish). It was an article describing the "Christmas Feast" traditions in various countries. In Denmark they roast pigs and put them on the tables with apples in their mouth–"not for good luck, but because it is beautiful." In Mexico they apparantly eat fruit, so if you are a "highly refined woman wanting to lose weight" you should have a Mexican feast.
Things really fell apart in the section on Christmas Feast traditions of Great Britain, which tries to explain why the British eat turkey at Christmas (which they don't, actually): "At the Christmas of 1620 many immigrants from the Great Britain to the American continent arrived in the Plymouth Mountain, which was poor in resources but turkeys were everywhere. So they caught the turkey as the main dish of Christmas Feast."
I must admit to having a good chuckle at the thought of the Pilgrims getting off the Mayflower and seeing turkeys running around everywhere! And since when is Plymouth a mountain? Everyone knows it's really a rock!! Right?